SPIP - Contrib

[ar] [en] [es] [fr] [it]



Accueil du site > Multilinguisme > Structures de site multilingue

Un exemple de site multilingue

vendredi 4 février 2005, par paolo. Dernier ajout samedi 16 décembre 2006

Toutes les versions de cet article :


Squelette et base démo qui montrent une façon de réaliser un site multilingue.


Il y a différentes manières d’utiliser Spip pour gérer un site multilingue.

Cette petite base (un secteur en français et un en anglais, chacun contenant 4 articles dans 2 sous rubriques) montre juste une façon de réaliser un site simple et multilingue.

La page d’accueil offre un choix de langue. Ensuite on peut passer à la rubrique ou l’article correspondant dans une autre langue à l’aide d’un menu déroulant.

Il s’agit d’une structure qui peut servir de point de départ pour ceux qui essaient d’utiliser Spip en multilingue pour la première fois.

On peut voir ce site démo en ligne (au moins pour un certain temps) à http://www.taize.ch/demos/multi1/. Les trois fichiers “squelette” sont : accueil.html, rubrique.html et article.html.

Mode d’emploi

1) Installer un Spip 1.8.2, 1.8 ou 1.7.2 vierge [*].

2) Recopier les fichiers contenus dans SpipMultilingueExemple.zip par-dessus.

3) Dans l’espace privé, activer l’interface complète.

4) Aller à
.../ecrire/config-lang.php3
et changer le jeu de caractères du site à Alphabet universel (utf-8)

5) Aller à
.../ecrire/config-multilang.php3
et choisir :
Activer le menu de langue sur les articles ? [Non]
Activer le menu de langue sur les rubriques ? [Oui]
et cliquer sur Valider

Ensuite :
... seulement pour les rubriques situées à la racine ? [Oui]
Gérer les liens de traduction ? [Oui]

6) Sur la page
.../ecrire/admin_tech.php3
cliquer sur "restaurer la base" et suivre les instructions.

Attention ! Le fichier à restaurer est :
dump172.xml.gz si vous utilisez Spip 1.7.2
dump18.xml.gz si vous utilisez Spip 1.8
dump182.xml.gz si vous utilisez Spip 1.8.2

7) Après avoir restauré la base les codes d’accès à l’espace privé sont :
Login : admin
Mot de passe : spipdemo

8) Visiter le site et aussi regarder le code des fichiers accueil.html, rubrique.html, article.html

Notes

[*] La structure simple de cette démo marche aussi bien avec Spip 1.7.2 qu’avec la version 1.8.x Mais si vous avez l’intention de construire un site multilingue plus avancé, je conseille l’utilisation de la version 1.8.x.


Répondre à cet article

  • Un exemple de site multilingue

    9 mai 2007 14:20, par aziz

    voici un site qui existe ca fait 2 ans et qui est traduit en 2 langue aussi. merci de faire vos remarques

    Voir en ligne : immobilier marrakech

    Répondre à ce message

    Retour au début des forums

  • Un exemple de site multilingue

    13 décembre 2006 16:52, par fab

    Bonjour j aimerai utiliser cet exemple de site multilingue pour la derniere version de spip, est ce realisable ??

    Sinon je compte telecharger la meme version utilise dans lexemple, mais jaimerai en plus disposer de flux rss pour chaque langue et non pas un seul flux, est ce possible ??

    Répondre à ce message

    • Un exemple de site multilingue 8 janvier 2007 10:19, par gvincent

      Oui, spip1.9 importe la plupart des anciens dump récents, même sous une version plus ancienne (testé avec des dump 1.8)

      Répondre à ce message

    • Un exemple de site multilingue 10 janvier 2007 21:51, par paolo

      Pardon, je trouve ce message avec un peu de retard...

      Je pense que tout cela doit marcher aussi avec SPIP 1.9.x, oui. Peut-être apporter des petits changements de syntaxe aux squelettes.

      Un flux RSS par langue n’est pas un problème. Si tu fais une rubrique par langue, tu peux faire un flux par rubrique comme SPIP fait lui-même (voir la page .../ecrire/?exec=synchro)

      Paolo

      Répondre à ce message

    Retour au début des forums

  • Un exemple de site multilingue

    10 juillet 2006 14:45, par zepo

    Merci pour la contribution. J’ai la même problématique de site multilingue mais je n’ai encore pas trouvé de solution qui me convienne parfaitement. Je m’explique, j’aimerais bien :
    - Avoir un secteur par langue (en fait juste "fr" et "eng") car cela donne une vision globale du site dans les deux langues (et c’est plus simple à gérer pour les traducteurs) et parce que cela donne la possibilité d’afficher des liens de traduction entre rubriques
    - Pouvoir associer des brêves au niveau de mes rubriques de premier niveau au sein de chaque langue.

    Comme SPIP ne fait pas la différence entre ces deux secteurs "de langue" et de vrais rubriques, je ne peux associer des brêves qu’à une langue (qui n’est pas une rubrique en tant que tel).

    Quelqu’un a-t-il une solution ?

    Merci d’avance.

    Répondre à ce message

    Retour au début des forums

  • Un exemple de site multilingue

    22 novembre 2005 17:21, par aire42

    Bonjour Paolo,

    Merci pour la contrib. C’est pour une question d’ordre générale.

    Je veux faire un site corporate FRANCAIS / ANGLAIS avec un catalogue d’articles ( article = texte + 1 ou 2 images JPEG) à partager entre les 2 parties.

    Cette solution avec 2 secteurs FR et ANG comme tu le propose peut’elle être adaptée ou bien faudra t’il oblogatoirement dupliquer le catalogue.

    Merci pour ta réponse.

    Répondre à ce message

    • Un exemple de site multilingue 22 novembre 2005 22:02, par paolo

      Bonsoir,

      Si je comprends bien vous parlez du système que j’utilise pour taize.fr et que j’ai expliqué un peu ici. J’ai un secteur pour chaque langue plus un secteur dont les articles paraissent dans les menus de toutes les langues.

      Cela nécessite des boucles un peu compliquées. Mais une fois en place cela donne une opération facile.

      Je suis en train de préparer une démo un peu plus évoluée qui utilise ce technique. Peut-être pour présenter à la Féria ce samedi, ou bien peut-être à publier sur spip-contrib. Tu peux le voir ici.

      La mise en page n’est pas jolie. Certains articles (no 9, par exemple) sont partagés entre les langues. Je n’ai pas (encore) écrit de doc. Mais les squelettes sont bourrés de commentaires.

      Paolo

      Répondre à ce message

    Retour au début des forums

  • Un exemple de site multilingue

    3 octobre 2005 11:14

    tout d’abord un grand merci à l’auteur de cet article qui m’a permis de comprendre un peu mieux comment fonctionner un site multilingue. On doit ademttre que la doc officiel sur les sites multilingues est plutot rare et superficiel..on vous parle des differents types de site multilingue, de la configuration de sites, des nouveaux tags mais rien sur comment les utiliser.... c’est comprehensible etant donne toutes les variantes possibles de sites multilingues.... dans mon cas je voulais realiser un site bilingue(fr et ita) symetrique ..

    Cet exemple fonctionne tres bien dans mon cas mais j’ai tjs un petit soucis : il y a t il moyen de lier les rubriques de deux langues differents autrement que part les mots clefs...dans cet exmeple nous sommes oblige d’associer le meme mot clef à une rub "fr" et à une rub "ita" pour que la correspondance fonctionne lorsque l’on change de langues... vous me direz il faut bien quelques choses en commnun pour lier les deux. Mais n’y a t il pas un moyen de lier deux rubriques avec le meme principes que les articles..c-a-d que lorsque vous rediger un article on vous propose de rediger le meme mais dans une langue differente ou vous pouvez inserer le numero d’article correpondant a cet article dans l’autre langue..

    Le faite de lier les rubriques par des mots clefs m’oblige a choisir des mots clefs tordues afin de ne pas les retrouver lors d’une recherche dans le site... exemple j’utiliser le mot clefs "racine" pour lier 2 rubriques et lorsque je cherche racine on me renvoie bien eveidemment les deux rubriques ds deux langues differentes..ce qui ne m’interesse pas..en faite c’est le double emploi des mots clefs qui me derange.. Je pourrais aussi desactiver les mots clefs apres avoir lier deux rubriques pour ne pas retrouver ce mot clef dans la recherche mais c pas terrible parce qu’il faudra toutes les fois les reactiver pour lier à nouveaux deux rubriques...

    j’espere que j’ai ete assez claire,,c pas evident..je bosse sosu spip 1.8.2..

    Répondre à ce message

    • Un exemple de site multilingue 3 octobre 2005 16:11, par paolo

      Bonjour,

      ...lier les rubriques par des mots clefs m’oblige a choisir des mots clefs tordues afin de ne pas les retrouver lors d’une recherche dans le site...

      Pour pallier à cette difficulté, tu verras que l’exemple utilise un groupe de mots-clés nommé « LiensRubriques ». De cette façon les mots-clés peuvent être groupés pour une utilisation précise. Voir http://www.spip.net/fr_article909.html.

      Les vrais liens de traduction pour les rubriques manquent à Spip. Selon la structure de ton site cet article peut t’intéresser : Trouver les "traductions" des rubriques.

      Paolo

      Répondre à ce message

      • Un exemple de site multilingue 4 octobre 2005 14:04

        merci paolo pour ces infos... j’avais bien repere la boucvle (mot=liensrubriques) dans le code. en faite je n’ai pas besoin de traduire les rubrique en utilisant les tags (:accueil :) puisque le site est complemtement symetrique au niveau des rubriques...ce qui me gene ce que quand une personne cherche par exemple (pour ce site) "racine", comme resultat il aura les deux rubriques de la racine puisque le mot clef racine les lie...ca ne m’interrse pas trop qu’une personne faisant une recherche dans une langue a une reponse ds les deux langues (dans le site la reponse sera francais et anglais)..peut etre il y a t il moyen de preciser la recherche par langue (je n’ai pas encore chercher..ca devrait une petie modif dans la boucle ou en passage par parametre de la langue)... de toutes manieres je crois que je vais abandonner le systeme de traduction des rubriques (en imposant de laisser les rub sans commentaire ou descritption) et ne laisser que la traduction des articles..bien plus facile a gerer par des utilisateurs neophites.(avec l’option ecrire l’article ds l’autre langue ou saisir le number de l’art correpondant)..

        sinon je serais forcer de trouver des mots clefs tordues pour lier les rubriques sans un peu ennuyant et pas tres propre non..qu’en penses tu ?

        Si je ne trompes pas les mots clefs sont utilise aussi bien pour lier les rubriques que pour paufiner une recherche..non ?

        je ne suis pas un pro de spip, d’ailleurs je me perds un peu des fois avec tous ces raccourcis (critere, parametre...). Je n’ai toujours ppas trouve de doc me decrivant tous les criteres de boucles et tous les parametres possibles, ainsi que la lsite des fonctions du style (supprimer_numero)etc...c’est un peu le chantier ou je ne suis pas capable de trouver ces docs.. j’aurais preferer avoir tous le code directement (c-a-d pouvoir voir les requetes sql, les while du php (j’imagine qu’il y en avoir pour faire defiler le resutalt) pour les afficher..les passages de parametres au requete ..etc..), au lieu de chercher la doc toutes les fois que je tombes sur un critere de boucle inconnu...

        merci quand meme,

        Répondre à ce message

        • Un exemple de site multilingue 4 octobre 2005 23:02, par paolo

          j’avais bien repere la boucvle (mot=liensrubriques)

          Non ! c’est : {type=LiensRubriques} ce qui est autre chose !

          Dans ta boucle de recherche, tu exclus tout simplement ce groupe de mots-clés. Pour avoir une aide comment faire cela, pourrais-tu peut-être t’adresser à la liste spip-user ? — Car ce n’est pas directement lié à cette contrib.

          Paolo

          Répondre à ce message

    Retour au début des forums

  • > Un exemple de site multilingue

    7 août 2005 21:24, par stvblngr

    Ô maître du multilinguisme, ;-)

    Je cherche simplement à savoir si c’est possible de mettre quelque chose dans le fichier .php3 d’un fichier que l’on a créé manuellement ( monfichier.html et monfichier.php3) afin de dire à SPIP dans quelle langue on est.

    Sinon, ça marche assez bien de faire des fichiers séparés ( moi en tous cas, je trouve ça parfois plus intéressant que article-xx.html), et le "changement de langue" est le seul problème.

    merci

    Répondre à ce message

    • > Un exemple de site multilingue 8 août 2005 16:15

      ... ça marche assez bien de faire des fichiers séparés ( moi en tous cas, je trouve ça parfois plus intéressant que article-xx.html), et le "changement de langue" est le seul problème.

      Je confesse que je ne saisis absolument pas de quoi tu parles. Peut-être suis-je fatigué, ou tu tentes quelque chose que je n’ai jamais tenté... Je te propose de poser ta question sur la liste spip-user ou nous pouvons essayer à quelques uns de t’aider. Si possible, donner l’adresse de ton site et tes squelettes.

      Paolo

      Répondre à ce message

    Retour au début des forums

  • bonjour,

    je travaille en local avec spip 1.8 et à la restauration de la base après création du répertoire dans ./ecrire/data dont le nom m’a été fourni j’ai le message suivant Accès refusé.

    Comment l’installer ?

    Par avance merci

    Répondre à ce message

    Retour au début des forums

  • > Un exemple de site multilingue

    19 avril 2005 14:21, par Yvo

    Bon, j’ai finalement fait une compilation de différentes contribs. Mais j’ai un souci sous FireFox ou Safari.

    En effet, ma reconnaissance de la langue du navigateur ne fonctionne pas sous ces 2 navigateurs, alors que cela fonctionne dans IE ???!!! (Warning : Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/coterous/www/inc-public.php3(53) : eval()’d code:2) in /home/coterous/www/inc-public.php3(53) : eval()’d code on line 22 )

    Le code de ma page actualites (=sommaire) qui filtre la langue du navigateur est le suivant : <?php

    include_ecrire 
    ('inc_lang.php3');
     
    if (
    $HTTP_SERVER_VARS['REQUEST_METHOD'] == 'GET') {

        
    $lg regler_langue_navigateur();
        if (!
    $lg) {
            
    $lg $GLOBALS['meta']['langue_site'];
        }

    } else {

        
    $var_lang $_POST['def_lang'];
        
    gerer_menu_langues();
        
    $lg $var_lang;
    }

    <
    BOUCLE_secteurs_langue(RUBRIQUES){racine}>
        if (
    $lg == "#LANG") {
            
    header("Location: #URL_RUBRIQUE");
            exit;
        };    
    </
    BOUCLE_secteurs_langue>
    ?>

    cela provient de la contrib de LAurent Laville

    Si quelqu’un a une idée ? je suis preneur. Mon site : www.cote-roussillon.com

    Répondre à ce message

    • > Un exemple de site multilingue 19 avril 2005 14:49, par Yvo

      je me réponds à moi-même : en fait, il y avait un souci d’interprétation de FireFox dans la page index.php :

      Il faut simplement supprimer la dernière ligne vide de vos codes php qui pose problème à FireFox !

      Répondre à ce message

    Retour au début des forums

  • > Un exemple de site multilingue

    13 avril 2005 18:28, par Yvo

    Bravo pour cet contib que je vais essayer de mettre en place sur mon site.

    Néanmoins,une question : Est-il vraiment nécessaire de modifier le Jeu de caractères du site pour un site exclusivement en français, espagnol, anglais... ? Car cela nécessite de reprendre intégralement tous les contenus déja saisis : certains caractères ne supportent pas le changement (le ç de français par exemple)

    Merci de ta réponse justifiant le changement de jeu de caractère

    Répondre à ce message

    • > Un exemple de site multilingue 13 avril 2005 20:13

      L’ISO-8859-1 doit suffire pour toi, je pense. La base que j’ai mise à disposition est en UTF-8 et c’est seulement pour cela qu’il faut configurer le programme à UTF-8. Bonne chance !

      Paolo

      Répondre à ce message

    Retour au début des forums

  • Cela fait 2 semaines environs que je travaille avec spip en ’local’ avec easyphp pour me familiariser avec son fonctionnement. Le site que je doit gérer est justemnt bilingue ...quel synchronisme !! Comme si cet article arrivait juste à temps pour moi !

    En faisant fonctionner le tutoriel, cependant, je suis tombé sur des problèmes bizarre. Initialement, j’avais la version 1.8b6. Donc, lorsque j’ai voulu restaurer dump18.xml.gz, spip m’a indiqué de ne pas restaurer une base de donnée d’une version antérieure...

    J’ai donc installé spip 1.7.2 ... une fois sur l’espace privé, un gros cadre m’indiquait que je devais faire un upgrade... j’ai suivi les instructions... mais ça bloquait, rien à faire.

    Je suis donc retourné à la version 1.8b6, ( je n’ai pas trouvé de version 1.8) et j’ai ignoré le conseil que l’on me fesait de ne pas restaurer la db... le tutoriel était fonctionnel, mais avec ma base de donnée ( si cela arrivait pour un vrai site, ça signifierait que j’aurais tout perdu!!)

    Je suis donc très inquiet : Il est impératif de pouvoir faire des copies de sauvegarde et avoir confiance que l’on pourra la réinstaller pour retrouver nos articles. Comment on fait ? Je n’ai pas trouvé http://www.spip.net/fr_article1489.html Ce lien des FAQ donne un texte qui fini par voici comment : ... et puis plus rien !!

    Si je travaille, tout va bien, et que tout bloque avec un écran qui me dit de faire un upgrade et que ça bloque, je suis foutu !! Le problème de ce bloquage serait-il dû au fait que je travaille en local ?

    Merci.

    Répondre à ce message

    Retour au début des forums

  • automatiser la gestion des rubriques en 2 langues

    3 mars 2005 18:06, par moszko

    Bravo pour cet exemple il est très parlant !

    Quelqu’un connait il un moyen simple de gérer l’ensemble du site en 2 langues, c’est à dire ne pas avoir à créer 2 rubriques racines fr et eng, puis dédoubler les rubriques pour finalement traduire les articles (comme dans l’exemple fourni par Paolo), mais en ayant cet double structure directement sur tout le site ? (les noms des rubrique étant gérés dans les fichiers de langue...)

    Je ne comprend pas vraiment ce que ça change de cliquer dans "activer le menu langue sur les articles" dans l’interface de gestion du multi-linguisme...

    MOSZKO

    Répondre à ce message

    • > Bravo pour cet exemple il est très parlant !

      Ton message m’a surpris ! Je ne m’attendais pas à ce que cet article soit si vite publié :)

      > ne pas avoir à créer 2 rubriques racines > fr et eng,

      Certains le font. Cherche un peu dans les archives de la liste spip-user et dans le wiki. Je ne l’ai jamais essayé.

      > ce que ça change de cliquer dans "activer le > menu langue sur les articles" dans > l’interface de gestion du multi-linguisme...

      Dans la base MySQL chaque article en fait porte sa langue (lang). Dans l’interface admin, on peut choisir soit de pouvoir/devoir désigner la langue à la création de chaque article, soit de faire hériter la langue depuis la rubrique qui contient l’article. (A mon avis c’est encore une raison de séparer les articles dans des secteurs par langues - cela simplifie l’affaire pour les rédacteurs.)

      Paolo

      Répondre à ce message

    Retour au début des forums



Suivre la vie du site RSS 2.0 | Plan du site | Espace privé | Charte et fonctionnement SPIP-Contrib | SPIP | L'autre.net